新潟中越沖地震
英文記事(出処: The Japan Times )・・・ Powerful earthquake slams Niigata
台風がおさまってほっとしたのもつかの間、今度は新潟方面で
震度6強の地震がありました。
被害に遭われた地域の皆さま、心よりお見舞い申し上げます。
そして一日も早くライフラインが復活するようお祈りしています。
☆今日のワード・ワード ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
slam ・・・ たたきつける、激しくぶつかる
wreak ・・・ ~を引き起こす
havoc ・・・大混乱、大破壊
faint ・・・ 気絶する、一時的に気が遠くなる
the deceased ・・・故人
pour ・・・ どっと吐き出す(←「注ぐ」という意味しか知りませんでした。)
reactor ・・・原子炉
radioactivity ・・・ 放射能
grind to a halt ・・・ ゆっくり停止する
knock off ・・・ ~を~からたたき落とす
rattle ・・・ をガタガタとさせる
tectonic ・・・ 地質構造の
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
<EJの単語テスト一日一問>
awareness ・・・ ○
decent ・・・ ○
「まともな、きちんとした」という意味で覚えていたのですが、
こういう意味もあったんですね。
解説にあった、ケイト・ウィンスレットの映画「タイタニック」
のジェームズ・キャメロン監督の話、面白かったです。
”人気blogランキング”に参加しています。
もし良かったら、クリックをお願いします♪
↓
人気blogランキング
by mickey-go | 2007-07-17 18:26 | ボキャブラリー | Comments(0)