サイトラとりピーティングの相乗効果!?
今日、初めてこんな長い英文がスムーズにりピーティング出来たんです。
ここ最近また凹みモードだっただけに、とても嬉しいです。 (T_T)
****************************************
”What are you doing carring that thick down jacket
on a warm day like this ?”
↓ ↓
”What are you doing /carring that thick down jacket
/on a warm day like this ?”
****************************************
注意)上級者の皆さまには、簡単だと思いますが。σ(^◇^;))
最初の頃のリピーティングは、模範の英文が流れてきても、次の英文が
開始される前にリピーティング(自分で意味&文法を必死に考えながら)を
終了するのがやっとで、流れてくる英文もまともに耳に入っていない状態
でした。
それも何度も何度も繰り返さないと、模範の英文がリピーティング出来ま
せんでした。
それがようやくここ1週間ぐらいから、模範の英文に少し耳をすましてから
リピーティング出来るようになりました。
以前の日記で、”意味を意識しながら、リピーティング”をするのが、
効果的だという文章をUPしましたが、まさにサイトラを意識するように
なってから、この言葉の意味がだんだんわかるようになってきました。
サイトラ(スラッシュ・リーディング)することによって、リーディングはもちらん、
リスニングやスピーキングがスムーズに行えるのではないかと、少しずつで
すが感じています。
☆今日の独り言 ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Though it’s still 4:00 p.m.,it's dark because of a rain day.
And as many cars are running on the street,I have to drive
carefully turning on the headlghts.
まだ午後4時なのに、雨の日だから暗いわ。
それにたくさんの車が通りを走っているから、ヘッドライトをつけて注意して
運転しなくちゃ。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
<本日の業務連絡>
・「レッツ・スピーク」
ここで問題です。
テレビを語源で分けるとすると、どれになるでしょうか?
1)テ・レビジョン
2)テレ・ビジョン
3)テレビ・ジョン
正解は、
2)テレ・ビジョン です。
ギリシャ語が語源で、
テレ・・・遠くの
ビジョン・・・視覚
by mickey-go | 2004-10-31 00:35 | 英作文 | Comments(0)